| Lluvia de ideas: películas suizas en Alemania
Cuestión de qwaak:
Hoi zäme
Para mi estudio de cine, escribo en un seminario y me gustaría una de ustedes saben lo que es una película suiza que desea aportar, para que pueda trabajar en Alemania.
"Mi nombre es Eugene", por ejemplo, en Suiza más de 500.000 entradas vendidas y ha grabado con el Premio de Cine Suizo de 2006, en Alemania fue un verdadero fracaso. Existen marcadas diferencias entre los suizos y el mercado cinematográfico alemán.
Quiero en mi trabajo, entre otras cosas, la cuestión de cómo una película suiza debe formarse de manera que en Alemania también puede encontrar su público.
Hara feliz si me dan su opinión acerca de esto se puede escribir. Uno o dos conjuntos de ya :-)
Merci!
Saludos desde Suiza, Janos
Respuesta de usul:
Dialecto es, por supuesto, con toda claridad un problema, pero por lo demás no tienen cine alemán en Alemania, Europa es mucho más difícil que en Suiza. El público suizo es para las pequeñas producciones independientes, en mi opinión, mucho más abierto que el alemán. Si bien esas son las cosas en Alemania sólo en las salas de cine en la gran programa en ejecución, en Suiza hay mucho más cines, las películas de Hollywood lejos de incorporar a correr.
Por lo tanto, tengo mis dudas de que una película suiza, que también tiene éxito en Alemania;)
Respuesta de PowerMac:
Los alemanes ven como una chica suiza, ricos habitantes de las montañas, con una tendencia a la de un dialecto y un tonto.
Respuesta de gast 01:
el escritor - Power Mac considera pequeña suiza, los ricos habitantes de las montañas, con una tendencia hacia el dialecto de tonto y no ALEMÁN
Los alemanes ven como una chica suiza, ricos habitantes de las montañas, con una tendencia a la de un dialecto y un tonto.
Respuesta de AndyZZ:
Los alemanes ven como una chica suiza, ricos habitantes de las montañas, con una tendencia a la de un dialecto y un tonto.
... Que también sigue siendo lento para hablar y pensar ... Las excepciones confirman la regla. :-)
| |