Tengo una televisión de alta definición de grabación de un vídeo por la emisora HBO con ac3 en Inglés y ahora quiere de mi alemán, el propio DVD de sonido AC3 o DTS (PAL, alemán), junto con este video. ¿Es posible no hay un programa de software, las dos normas pueden converger la televisión? El DVD está 1:51:00 alemán, el registro de 1:55:00, pero las versiones son idénticas. Alguien puede ayudar?
Gruss, fuzzilein
Respuesta de Quadruplex:
No voy a hacerlo aquí en la oscuridad del canal fue probablemente sólo especular sobre el vídeo ha llegado a usted. Si aún Wurst, porque: Sin mucho esfuerzo, no lo es. En la zona PAL películas que se acelere un cuatro por ciento (lo que explica la diferencia de tiempo). Se puede unir las dos versiones, junto con sólo escribir su AC3 PAL archivo en PCM dekodierst, con las Wave Editor lento de nuevo en AC3 kodierst y luego todo el multiplext. Suena complicado, y es también, y la calidad del sonido no es propicio. En otras palabras: ¡Que! Respuesta de Eugen von ...:
Simplemente porque no se puede dice que no es que es imposible: P Respuesta de KarlKramer:
Es desagradable cuando sólo una de las películas es otra de corte Respuesta de Quadruplex:
"Anónimo" escribió:
Simplemente porque no se puede dice que no es que es imposible: P
¿Quién puede leer, es una clara ventaja, anónimo Dumpfbacke: "Sin mucho esfuerzo, no lo es." "Suena complicado" De pie por lo que no pueden o Imposible? Y si realmente SuperDuperLuxus-clic en un programa que podría ayudar a la pregunta, usted debe llamar - Soy curioso ... Respuesta de KarlKramer:
"Quadruplex" escribió:
"Anónimo" escribió:
Simplemente porque no se puede dice que no es que es imposible: P
¿Quién puede leer, es una clara ventaja, anónimo Dumpfbacke:
Estimado anónimo Dumpfbacke foros públicos como el idiota * g *
La adaptación de la banda sonora y el DVD Neuauthoring dura un máximo de una hora.
Y sólo porque usted no es un programa que se puede hacer en un solo clic para que significa que no todo el mundo se para. Respuesta de Eugen von ...:
@ Pregunta: Mostrar la contribución debida a la diferencia horaria. Audacity obtiene con el cambio sin cambios en el tono nunca en la teoría a cabo. Pero si la película ha hecho un corte (que yo llamo veces "Era una vez en América": el total fue de umgeschnitten para el público americano, porque los saltos de tiempo no puede esperar ...), entonces tienes un problema. E incluso si la duración zwae teoría por el factor de todos modos se ha cambiado, pero no prácticas (comerciales, los organismos de radiodifusión han sido un poco más de velocidad ...) Es decir, incluso si algo aquí se afirma, nunca en una hora de crear. ¿Qué cree usted que la razón por la que en muchos otros países cumplen con subtítulos? Conclusión: nos olvidamos de ella.
Eugen Respuesta de Quadruplex:
"Anónimo" escribió:
Estimado anónimo Dumpfbacke foros públicos como el idiota * g *.
Tengo mi pequeña risa - broma eres el escritor de Fips Asmussen?
Y sólo porque usted no es un programa que se puede hacer en un solo clic para que significa que no todo el mundo se para. (..) La adaptación de la banda sonora y el DVD Neuauthoring dura un máximo de una hora.
Usted Bübchen inteligente - es explicar el origen, sino que pregunta - para que todo se habría fijado. DVD no tiene en mente, pero quiere una grabación HD con sonido han alemán. ¿Quién puede leer ... - Pero yo ya había escrito. Respuesta de fuzzilein:
Así que, ahora para obtener más información: La pregunta era yo, pero no se ha registrado todavía.
Los comentarios anónimos no son de mí. Danke Schon mal por la ayuda hasta la fecha.
La versión cinematográfica es idéntico.
¿Es algo sobre la tasa de bits / fotogramas hacer? Audacity no funciona bajo Vista.
Gruss, fuzzilein Respuesta de Quadruplex:
"fuzzilein" escribió:
¿Es algo sobre la tasa de bits / fotogramas hacer?
No es que yo sabía. La forma básica que tengo en mi primera respuesta ya descrito.
"fuzzilein" escribió:
Audacity no funciona bajo Vista.
Ah, je ... Eso me recuerda, por desgracia, no hicieron nada constructivo a uno. Y Würgsda-Abwatschen hemos tenido suficiente.
Pero sin duda sabe el Consejo anónimo Neunmalklage :-( Respuesta de fuzzilein:
Dom, he conseguido! ¿Quién está interesado en:
1.AC3 del alemán demuxt DVD 2.Mit AC3machine (BeSweet) velocidad de 25000 a 23976 codificados 3.Mit MKVmerge sonido y la imagen en el contenedor mkv gemuxt.
Había una pequeña Unsynchronität, yo podría, pero con "nem de audio retraso en MKVmerge compensar.
Voila - toda la película perfectamente sincronizados!