Infoseite // Proverbs used in the film?



Frage von snoboy:


For a short movie I plan to in a movie the following proverbs and idioms to use, just do not know whether the film of Nordisk A / S are legally protected:

The first proverb says:
"I have a plan!"

The second saying is:
"That's mighty mighty, (role name)!"

Space


Antwort von Frank B.:

These are not proverbs but quotations from the Olsen gang shooting. You have achieved cult status, of me so I can well imagine that these sayings are protected. Effects of copyright things, but not much idea.

Frank

Space


Antwort von Axel:

If someone would have something to protect themselves legally, this would be, as according to Wikipedia, you can read more than the DEFA been progress or film.
It is not about proverbs or idioms, but as seen by quotes - when they recognize someone. If you make sure that they recognize, one could call it an homage.

Space


Antwort von smooth-appeal:

I have a plan ...

Hopefully None sued me now ;-)

Space


Antwort von Andreas_Kiel:

"smooth-Appeal wrote: Hopefully None sued me now ;-)
You've got mail ;-)

Space


Antwort von Andreas_Kiel:

"Axel" wrote: If someone would have something to protect themselves legally, this would be, as according to Wikipedia, you can read more than the DEFA been progress or film.
They have the rights for the German language dubbing and probably still renting. The question would be whether these quotes in the original version there are - literally - or not.
Basically the copyright from the author (of the screenplay or the synchronization). The re-use in one's own work is always problematic, unless a clear satire. For citations, it is just not in quotes copyright sense pursue an entirely different purpose, namely the confrontation with a particular plant.
If I were ever a documentary about a still living author should turn, I expected this documentary to use quotes of him.
I am looking for something to get short text snippets. Unfortunately my funzt juris access today somehow not.
BG, Andreas

PS: until I have the rausgesucht, sell you but the time to irights.info. As is synonymous meaning.

Space


Antwort von Misanthropoet:

So as far as I know it is not common everyday language, or only in very narrow context protect.
Meaning of these laws, it is ultimately to protect intellectual property and to count individual sentences in everyday language is not. And even in major film productions are always such allusions to, or short dialogues of classics.
Thus, even the advertising slogan of the Golden Seagull "I love it" is unlikely to use in any other work to prevent a maximum of, perhaps, if you so synonymous advertises a restaurant chain.

Many greetings
Patrick

Space


Antwort von KrischanDO:

Moin,

Protectable belongs to a certain "height of creation."
The I can at the above rates do not recognize.

Regards
Christian

Space


Antwort von LightTrancefer:

Ha!
@ Misantopoet
I bet that McDoof as far gone with the slogan
"I love it" you may say, but once you focus only
nearly as similar to doing so n geiler lawyer and sued
you because you're the "melody"'ve used.

Space



Space


Antwort von Chezus:

old thread dug up, eh?

Space





slashCAM nutzt Cookies zur Optimierung des Angebots, auch Cookies Dritter. Die Speicherung von Cookies kann in den Browsereinstellungen unterbunden werden. Mehr Informationen erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung. Mehr Infos Verstanden!
RSS Suche YouTube Facebook Twitter slashCAM-Slash