Infoseite // Search the movie: Shopkeepers



Frage von KrischanDO:


Moin,

Years ago once ran a SW movie called "Shopkeepers" - "dead stock" on television.
A few guys on Saturday triggered a video library and a shop in a U.S. backwater. Saukomisches, laconic, furztrockene dialogues.

I'm looking in vain for the DVD or VHS. Has anyone an idea?

Regards
Christian

Space


Antwort von kaloku:

Do you mean Clerks?
http://www.imdb.com/title/tt0109445/

Space


Antwort von actaion:

http://www.amazon.de/Clerks-Die-Ladenhüter-Brian-OHalloran/dp/B0019LZIEC/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=dvd&qid=1247146859&sr=1-1

Space


Antwort von KrischanDO:

Hi!

The isser! Thank you! You're great!

Christian

Space


Antwort von B.DeKid:

Davon gibts nen synonymous Part 2 I perso. Bessee think ;-)

Space


Antwort von KrischanDO:

Both ordered. :-)
Regards
Christian

Space


Antwort von KrischanDO:

Moin,

I had yesterday, and yesterday, both led to heart.
The first think I clearly better. Simply dry, laconic and irgenwie authentic.
The second tries to top it still one, but that's just so pretty strained impression.

Still, wages are.

Regards
Christian

Space


Antwort von B.DeKid:

Have in English. gekuckt?

MfG
B. DeKid

Space


Antwort von KrischanDO:

The first, yes, yes gibts not German, the second after a hard day faulheitshalber Studio in German.
Werd's still time to taste English.

Regards
Christian

Space



Space


Antwort von B.DeKid:

Yes engl. actually is (required; * s.machen subtitle is synonymous) is still ok

Many comedies are just not as over in German as in English.

The best example ... my dad has seen the days of forgetting Sahra Marshall .... (and on my question, how he found the scene of the video chats in which the joke, Perl) Neckless prechamber .... because he knew not at what the German translation of it was funny.

He then recommended I have time to look http://www.urbandictionary.com/.

MfG
B. DeKid

* Subtitles are such a thing ... so I usually look at them in German, or at Action Shooting and Sifi in comedies in English .... no idea but when shooting Sifi I understand quantum physics concepts, some not even in German,-p and in comedies, I find many things simply do not translate as funny as in English.

95% of all my DVD's I've never seen in German. In addition, there are far too few good Syncron spokesman in Germany :-(;
IMO the voice of an actor's performance contributes greatly to the character in his plays.

Space





slashCAM nutzt Cookies zur Optimierung des Angebots, auch Cookies Dritter. Die Speicherung von Cookies kann in den Browsereinstellungen unterbunden werden. Mehr Informationen erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung. Mehr Infos Verstanden!
RSS Suche YouTube Facebook Twitter slashCAM-Slash